כּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹ

כּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹ

Ваша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)

כָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]

1.честь 2.почёт, уважение

כָּבוֹד עַצמִי

самоуважение, чувство собственного достоинства

בְּכָבוֹד (רַב)

с (глубоким) уважением

בְּרִגשֵי כָּבוֹד

с чувством уважения, почтения

לִכבוֹד

1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)

בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹ

сам, собственной персоной

כָּל הַכָּבוֹד !

молодец! Честь и хвала!

עִם כָּל הַכָּבוֹד

при всём уважении

אוֹת כָּבוֹד ז'

знак почёта, уважения

בְּכָבוֹד

достойно

כוֹבֶד רֹאש

серьёзность

בְּכָבוֹד רָאוּי

с подобающим уважением

Смотреть больше слов в «Иврит-русском словаре»

כבוד ותהילה →← כבוד

T: 81